Александер Виктория - Женщина Его Мечты
love_history Виктория Александер Женщина его мечты Красавицы двойняшки Делия и Кассандра Эффингтон считались самыми блестящими дебютантками Лондона, пока Делия внезапно не покинула высший свет…
Теперь она, живущая затворницей, — в смертельной опасности!
Но — кто и за что хочет ее убить?
Это известно лишь аристократу-авантюристу виконту Сент-Стивенсу — мужчине, который любит Делию тайно, но столь преданно и страстно, что готов ради ее спасения даже сыграть роль слуги…
ru en В. И. Матвеева Roland roland@aldebaran.ru FB Tools 2006-07-31 CBB6744E-6F79-49A5-A56C-AEF5C10C4288 1.0 Виктория Александер
Женщина его мечты
Пролог
Январь 1820 года
Могли он в самом деле изменить свою жизнь?
Он вглядывался в темную ночь и в мрачные морские воды, настороженно прислушиваясь к каждому звуку и улавливая малейшие движения в отдаленной части пристаней Дувра. В сегодняшний вечер, как и всегда, его жизнь зависела от бдительности, и любая небрежность была чревата провалом со смертельным исходом.
Он прислонился к сложенным в штабеля ящикам, прячась в ночном мраке. Он привык к ожиданию чего-то неизвестного и испытывал даже некое странное удовольствие, стоя здесь в одиночестве в непроглядной тьме. В такие моменты ему никто не мешал предаваться своим мыслям.
Или она уже изменила ее?
Даже сейчас, когда он не мог позволить себе расслабиться, подобный вопрос занимал его. Он не думал, что она вторгнется в его жизнь, считая, что никогда не сможет использовать ее для получения необходимой информации. Тем более у него не возникало намерения жениться на ней.
Однако женщина оказалась просто потрясающей! Она пробудила в нем чувства, которые, как он полагал, давно умерли и похоронены в его душе.
Она распознала в нем нечто отличное от сложившегося образа распутного негодяя и волокиты, которого общество терпело только благодаря его происхождению и титулу. Она увидела в нем благородного человека, каким он считался когда-то. И может быть, сумеет снова стать таким.
Нет. Он так или иначе обязательно должен измениться в лучшую сторону.
Многое зависело от сегодняшнего вечера. Он никогда прежде не задумывался, о том, чтобы оставить работу, которой занимался более десяти лет. Не так-то просто порвать отношения с секретной службой, тайно созданной после войны.
Однако кто еще среди бравых безумцев, с которыми он работал, смог бы сделать такой удачный ход, какой сделал он? Может быть, только Сент-Стивенс.
— Полагаю, ты принес деньги.
Из темноты, словно призрак, сотканный из тумана, неожиданно возникла женщина. Он с трудом скрыл потрясение, увидев ее. Конечно, он мог бы давно разобраться в ее истинной сущности.
И оттого что не разобрался, почувствовал раздражение. К тому же сейчас он не заметил ее приближения, занятый другими мыслями, что представляло для человека его профессии большую опасность, как и женщина, стоящая перед ним.
— Мне следовало бы догадаться о твоем участии в деле, — произнес он небрежным тоном, как будто они встретились во время дневной прогулки в парке, а не на пристани Дувра поздно ночью.
— Я удивлена, что ты не догадался раньше, — ответила женщина таким же тоном. Даже при слабом свете он смог увидеть ее слабую улыбку. — Не сомневаюсь, что последнее время твоя голова занята мыслями о новобрачной.
Он пожал плечами.
— Меня удивило также, что ты отважился на такой шаг. — В ее голосе звучало искреннее любопытство. — Не думала, что ты из тех, кто способен на брак.
— Возможно, потому, что ты не знала меня достаточно хорошо.
— Возможно. — Она немного помолчала. — Я не предпо